Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Киберпартизаны» опубликовали уточненные данные смертности от коронавируса в Беларуси. Цифра пугает
  2. Лукашенко снова не участвует в дебатах кандидатов в президенты. Все из-за его первого раза в 1994-м — рассказываем, что тогда случилось
  3. Эксперты: Российские добровольческие отряды, чтобы увеличить численность, вербуют женщин на войну в Украину
  4. Лукашенко подписал указ о повышении пенсий. Какой будет прибавка
  5. Курс доллара может удивить к инаугурации нового президента США: прогноз по валютам
  6. Чиновники в январе ввели изменение для выезжающих за границу, а теперь — еще одно
  7. МИД подтвердил смерть беларуса в Анталье
  8. «Увидев, как горит жена, он перерезал горло своим детям, а затем и себе». Рассказываем о самом кровавом лесном пожаре в мировой истории
  9. «Самый главный троечник здесь вы». Гайдукевич и Канопацкая повздорили на предвыборных дебатах
  10. Лукашенко заявил, что Северная Корея направила Минску предложение об организации встреч на высшем уровне. Сестра Ким Чен Ына ответила
  11. BELPOL раскрыл схемы, как Беларусь зарабатывает на производстве деталей для российских снарядов, — рассказываем
  12. «Красно-коричневый, пропагандист диктатора». Азаренок рассказал, почему ему не жмут руку коллеги


Анна Фостер,

«Здесь вы можете плакать» — гласит надпись бледно-голубыми буквами на белом фоне. За ней, в специально отгороженной части помещения, стоят удобные диваны с подушками. Это особая безопасная зона, где спасшиеся на музыкальном фестивале Nova могут встретиться с другими пережившими нападение 7 октября, и получить психологическую поддержку, в которой многие из них остро нуждаются, пишет Русская служба Би-би-си.

24-летняя Лиор Гельбаум говорит, что после пережитого ею на фестивале она не может слышать никакую музыку. Фото: Би-би-си

Более 360 молодых людей, собиравшихся повеселиться, были застрелены, сожжены или забиты до смерти боевиками ХАМАС, ворвавшимися ранним утром на израильский фестиваль недалеко от границы с Газой. Еще 40 человек были взяты в заложники.

В первых постах в соцсетях сообщалось, что множество людей в панике разбегаются под ракетным обстрелом и огнем, открытым вооруженными людьми на месте.

Затем стали появляться ужасающие видео, сделанные очевидцами, которые подтверждали масштаб резни: на кадрах были тела множества убитых.

Вскоре доктор Лия Наор осознала одну вещь: в отличие от тех, кого эвакуировали из близлежащих кибуцев, у молодых людей с фестиваля не было своих общин, которые могли бы их поддержать.

И тогда она создала такую общину.

«Я просто хотела, чтобы они были вместе. Они были такими одинокими, такими оцепеневшими. Их вера в жизнь рухнула: в минуту ужаса никого не было рядом, ни родителей, ни армии, ни полиции, никого, кто мог бы их спасти. Поэтому первое, что нужно было сделать, это дать им ощущение, что они — в безопасности и в целительной атмосфере», — говорит доктор Наор.

Доктор Лия Наор считает, что выжившим на фестивале Nova необходима специализированная психологическая помощь. Фото: Би-би-си

В Ришпоне, мошаве к северу от Тель-Авива, устроена защищенная зона, где царит умиротворение. Первые декабрьские дни в Израиле выдались теплыми, и люди сидят на разноцветных мешках, набитых фасолью, разбросанных по траве. На видном месте вывешено расписание запланированных на этот день мастер-классов: от изготовления мозаики до звуковых ванн. Есть массаж, музыка и хоровое пение.

По территории бродят несколько миролюбивых собак, выпрашивая еду или чтобы их погладили.

На спине у крошечного черного чихуахуа нечистых кровей прикреплена пара серебряных крыльев, вызывающих умиление у собравшихся. Это большой прогресс по сравнению с первыми днями терапии.

«Несмотря на то, что физически они были целы, мы видели, насколько они сломлены, их глаза были пустыми, — вспоминает Лия. — Они выглядели неживыми. Они не могли смотреть на нас. Они тряслись, не могли есть, не могли пить. Зло, с которым столкнулись эти люди, непостижимо».

«Я сразу сказала им: какой бы ни была тьма, которую вы увидели, мы добьемся, что снова появится свет. Мы собираемся помочь вам снова поверить в себя и в других», — вспоминает доктор Наор.

Это место в Ришпоне — результат огромного труда многих людей, сделавших это без какого-либо участия государства.

Все здесь — волонтеры, они бесплатно тратят свое время и надеются исцелить и себя тоже. Домашняя еда, разложенная на низких столиках, пожертвована благотворительными организациями и фирмами.

Каждый хочет внести свой вклад, чтобы помочь искоренить последствия одного из самых мрачных моментов в истории Израиля.

Пережившие нападение на фестивале проходят терапию со специалистами и делятся своим опытом. Фото: Би-би-си

Лиор Гельбаум — одна из тех, кто выжил на фестивале. Я делаю комплимент крошечным блесткам, которые она приклеила под глазами. Они сверкают на свету, и она говорит мне, что это возвращает ей ощущение праздника.

24-летняя девушка из города Петах-Тиква регулярно приезжает сюда, чтобы получить поддержку и раздать серебряные ожерелья ручной работы тем, кто был там в тот день.

Она хорошо его помнит.

«В 06.30 мы услышали ракеты, летящие над нашими головами, — рассказывает она. — Мы обучены, что делать в таких ситуациях, поэтому сели в машину и собрались уезжать, но возникла пробка. Когда начали раздаваться выстрелы над головой, мы вышли из машины и просто побежали в сторону поля. Мы не знали, куда бежим и что происходит, мы просто слышали автоматные очереди вокруг нас. Два человека, Иегуда и Галит, затащили нас в свою большую машину и увезли. Они нас спасли».

Лиор говорит, как важна музыка для процесса ее исцеления.

«Мне стало тяжело слушать музыку после фестиваля Nova, и я сейчас могу слушать музыку только здесь, на концертах тех музыкантов, которые сюда приезжают», — говорит Лия.

По ее словам, теперь она вообще с трудом получает удовольствие от чего-либо.

«Все, кто был на фестивале Nova, любят танцевать, нам нравится быть вместе. После этой резни для нашего сообщества было важно снова собраться вместе и поддержать друг друга, быть друг с другом, разговаривать и переживать наши эмоции», — объясняет Лиор.

Над газоном, где сидят люди, на невысоком холме простирается огромный сад. Его обрамляют деревья с тяжелыми цитрусовыми плодами, а внутри ряд за рядом наполняют воздух ароматом густые травы, розмарин и шалфей.

Участники терапии часто приходят сюда и собирают листья для травяного чая.

Природа — важная часть этого лагеря. Он стал очень востребованным, сюда приезжают сотни людей, и для них ставят все новые палатки.

Доктор Итамар Коэн говорит, что многие молодые люди страдают от чувства вины за то, что спаслись. Фото: Би-би-си

Рядом с теми, кто приехал сюда в первый раз, всегда находятся профессиональные клинические психологи — на случай, если с ними захотят поговорить. Ровно столько, сколько потребуется.

Доктор Итамар Коэн — один из этих специалистов. Когда случилось 7 октября, он прилетел из Лондона сразу, как только смог.

Я прошу его поделиться тем, что он здесь слышал. Он глубоко вздыхает и отвечает.

«Люди, которые приезжают сюда, испытали невероятное количество боли. Некоторые из них были очень близки к тому, чтобы не быть сейчас среди нас. Некоторых преследовали, и им пришлось убегать. После резни прошло еще недостаточно времени, чтобы все это переварить. А им при этом надо как-то функционировать и продолжать жить», — говорит психолог.

Есть еще один элемент.

«Многие сейчас скорбят, они разом потеряли десятки своих друзей, и теперь их гложет чувство вины: почему я спасся, а мой друг нет? Я должен был взять еще людей в свою машину и спасти их, — говорит Коэн. — У них в голове бродят мысли: я не заслужил того, чтобы выжить, я мог бы повести себя иначе».

Доктор Коэн говорит, что оказаться в окружении профессионалов в такие мрачные моменты — на пользу всем:

«У нас есть время посидеть вместе, подумать, поговорить о наших страхах и чувстве вины. Это означает, что у нас есть основа для дальнейшей работы, пространство, в котором мы можем укреплять друг друга, и мне это тоже очень помогает».