Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Киберпартизаны» опубликовали уточненные данные смертности от коронавируса в Беларуси. Цифра пугает
  2. Лукашенко снова не участвует в дебатах кандидатов в президенты. Все из-за его первого раза в 1994-м — рассказываем, что тогда случилось
  3. Эксперты: Российские добровольческие отряды, чтобы увеличить численность, вербуют женщин на войну в Украину
  4. Лукашенко подписал указ о повышении пенсий. Какой будет прибавка
  5. Курс доллара может удивить к инаугурации нового президента США: прогноз по валютам
  6. Чиновники в январе ввели изменение для выезжающих за границу, а теперь — еще одно
  7. МИД подтвердил смерть беларуса в Анталье
  8. «Увидев, как горит жена, он перерезал горло своим детям, а затем и себе». Рассказываем о самом кровавом лесном пожаре в мировой истории
  9. «Самый главный троечник здесь вы». Гайдукевич и Канопацкая повздорили на предвыборных дебатах
  10. Лукашенко заявил, что Северная Корея направила Минску предложение об организации встреч на высшем уровне. Сестра Ким Чен Ына ответила
  11. BELPOL раскрыл схемы, как Беларусь зарабатывает на производстве деталей для российских снарядов, — рассказываем
  12. «Красно-коричневый, пропагандист диктатора». Азаренок рассказал, почему ему не жмут руку коллеги
Чытаць па-беларуску


На мероприятиях школ и гимназий Московского района Бреста запретили включать и исполнять иностранные песни, сообщило на днях BG.Media. По информации издания, такое указание в учреждения образования пришло «сверху». «Зеркало» выяснило, что инициатива исходит от Министерства культуры, однако формулировка звучит иначе.

Фото: TUT.BY
Снимок используется в качестве иллюстрации. На снимке линейка в СШ №44 Витебска, 1 сентября 2020 года. Фото: TUT.BY

«Вся шумиха из-за “ужасного влияния Запада”»

По данным BG. Media, запрет на исполнение и ротацию иностранных песен касается школьных праздников, конкурсов, игр, соревнований и других мероприятий. Источник издания — работник одного из учреждений образования Бреста. Его имя в тексте не называют, но пишут, что «оснований не верить нашему источнику у нас нет».

— Звучит как эпический бред, но директора школ на полном серьезе заявили об этом (речь о запрете песен на иностранном. — Прим. ред.), — цитирует издание своего собеседника. — Самый «сок» в школах, которые специализируются на изучении иностранных языков. В них тоже нельзя петь песни на иностранных языках.

Брест разделен на два района — Московский и Ленинский. Источник отметил, что в школы Московского района относительно запрета пришли соответствующие бумаги «сверху». А в школах Ленинского района ситуацию оставили на откуп администрации.

— У нас то же самое, только негласно, — цитирует издание одного из работников из учреждения образования Ленинского района Бреста. — Наша директриса еще в конце того года как сумасшедшая бегала и запрещала иностранные песни. — Вся шумиха из-за «ужасного влияния Запада».

«Это не наше распоряжение»

Чтобы разобраться в ситуации и уточнить, действительно ли есть такой запрет, журналистка «Зеркала» как мама школьника позвонила в Управление по образованию Администрации Московского района Бреста. Там уточнили, распоряжение о том, чтобы «не звучали песни на иностранном», касается только линеек. На мероприятиях, где поднимают флаг и звучит гимн, «должны быть и наши белорусские песни», сказали в ведомстве, подчеркнув, что это элемент патриотического воспитания.

— Это не наше распоряжение, это сказало Главное управление по образованию [Брестского облисполкома], — объяснила собеседница из управления, сославшись на то, что инициатор всего — Министерство культуры. — Я не знаю, с чем это (нововведение. — Прим. ред.) связано. Мы в государственном учреждении образования.

По словам чиновницы, такое новшество затронуло линейки по всей стране. Она также рассказала, что получила в Главном управлении по образованию Брестского облисполкома «мелодии», которые «могут звучать» на линейках, и разослала их по школам. Это композиции на белорусском и русском языках.

На уточняющий вопрос, а могут ли композиции на иностранном включать на школьных дискотеках, она ответила: «На дискотеке может быть».

— А на уроках? Во время занятий по английскому учитель распечатывала тексты песен, и дети подпевали, чтобы лучше усвоить фонетику, — уточнили мы.

— Про это не могу вам сказать. Есть методист, но вообще министр недавно говорил о том, что культуру иностранного государства на уроках английского языка изучать не должны. Только культуру и традиции белорусского государства на иностранном языке.

Вероятно, собеседница ошиблась и имела в виду высказывание замминистра образования Александра Кадлубая. Он заявил, в министерстве уже договорились с преподавателями, что «нужно не изучать и погружаться в культуру и историю носителей языка, а знать о своей культуре и истории на иностранном языке, в этом нет ничего плохого, наоборот, полезно».

Кстати, в отделе по образованию Брестского горисполкома, куда относится Управление по образованию Московского района, нашему вопросу о том, не запретят ли на уроках английского включать песни на иностранном, удивились.

— Вы же не будете английский на русском изучать, правда? — задали риторический вопрос в отделе.

О запрете включать на мероприятиях песни на иностранном языке там сообщили, что ничего не знают.

«Сказать, что мы что-то запрещали, — нет»

В отделе учреждений образования Министерства культуры, куда мы также позвонили как родители школьника, несколько раз подчеркнули, что ни о каких запретах речь не шла.

— У нас был протокол, по которому Министерство культуры должно было в определенные сроки предоставить рекомендованный перечень аудиофайлов патриотической направленности, в том числе гимна Республики Беларусь, для использования на торжественных мероприятиях. Министерством культуры этот перечень был составлен и в качестве рекомендаций направлен на Минобразования. В соответствии с протоколом, далее, наверное, он был разослан на учреждения [образования] либо управления для использования в работе, — объяснили в ведомстве и уточнили: — Это была ссылка на определенного рода патриотические песни, белорусские в основном, для использования на мероприятиях. Сказать, что мы что-то запрещали, — нет. Мы просто направляем списки рекомендуемых [композиций] для использования на торжественных мероприятиях.

— Может ли звучать иностранная музыка на дискотеках?

— Иностранная музыка может звучать и на [школьных] концертах, если она, скажем так, достойного содержания. Музыка музыке рознь, и слова в переводе тоже могут быть разными.

По мнению представительницы Минкульта, патриотические мероприятия, к которым относится и линейка, — это мероприятия идеологической направленности, поэтому «хочется, чтобы там использовались» белорусские песни «про родину, патриотика».

— Мы предлагаем определенные файлы, а дальше на усмотрении администрации, где, куда и какие [использовать]. Понятно, что дети поют разную музыку, с ними работают педагоги различных направлений, в наших учреждениях мы изучаем исполнение на различных языках. Это предусмотрено программой, — сказали в министерстве. — Если это все в переводе не подразумевает каких-то негативностей, значит, все нормально.